คำศัพท์ประกันที่ดูเหมือนง่าย แต่ทำเราสับสนได้บ่อยๆ

มีลูกเพจมากบ่นกันเยอะ ว่าจะซื้อประกันสักทีก็เหมือนว่าบุญมีแต่กรรมบัง อ่านไม่เข้าใจเลยว่าเขียนอะไรกัน คืออะไรคะ? จะปรึกษาตัวแทนก็ไม่แน่ใจว่าเขาเข้าใจจริงๆ หรือแค่ต้องการทำยอด เลยทักมาปรึกษาพี่เรนนี่ดีกว่า เรนนี่จะบอกว่าไม่ใช่แค่นั้นค่ะ คำบางคำที่พวกเราอาจจะคิดว่าอันนี้รู้อันนี้เข้าใจ บางทีก็เข้าใจผิดนะคะ ฮ่าๆๆๆ พี่เรนนี่เลยรวบรวมคำที่ดูคล้าย ๆ กัน หรือใช้สลับกันมาไว้ในหมวดนี้ เช่น พี่เรนนี่เจอบ่อยเลยว่าคนเข้าใจผิดว่า “ทุนประกัน” แปลว่า “เบี้ยประกัน” ในความจริงแล้วทุนประกัน คือ จำนวนความคุ้มครองที่เราต้องการให้บริษัทประกันคุ้มครอง และเบี้ยประกัน คือ เงินที่เราจ่ายบริษัทประกันเพื่อให้คุ้มครองเราที่ทุนประกันที่ทำไว้ คนละเรื่องกันเลยใช่มั้ยคะ? หรือ น้องๆ บางคนอาจงง เพราะมีการใช้ศัพท์ที่ใกล้เคียงกันสื่อความหมายเดียวกัน เลยไม่แน่ใจว่าจริงๆ แล้วมันคือคำเดียวกันรึเปล่า ก็จะมาถามพี่เรนนี่ว่าศัพท์นี้คืออะไร เหมือนกับตัวนี้มั้ย เช่น พี่เรนนี่คะ ประกันชดเชยรายได้ กับ ประกันชดเชยรายวัน เหมือนกันมั้ยคะ ซึ่งพี่เรนนี่ตอบตรงนี้เลยว่าเหมือนกันค่ะ จริง ๆ แล้วเป็นศัพท์ทางการตลาดของบริษัทประกันมากกว่าว่าจะใช้คำว่าอะไร แต่สุดท้ายมันคือการชดเชยรายได้ ต่อวัน ที่เราไปทำงานไม่ได้เพราะต้องนอนรักษาตัวที่โรงพยาบาลค่ะ หรืออีกประเภทนึงก็คล้าย ๆ ว่าเหมือนจะรู้แต่ไม่รู้ มาถามพี่เรนนี่ว่า OPD คืออะไรนะคะ OPD กับผู้ป่วยนอกอันเดียวกันมั้ยคะ พี่เรนนี่เลยรวบรวมทุกศัพท์ประกันที่คนทั่วไปอาจจะยังไม่ค่อยเข้าใจ หรือ สงสัยไว้ในหมวด “คำที่คนมักเข้าใจผิด” ไว้ในนี้นะคะ เข้าไปดูแต่ละคำได้เลย!
Loading...
Loading...
Loading...
รอสักครู่